28 lines
2.1 KiB
Markdown
28 lines
2.1 KiB
Markdown
|
# ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
|
||
|
|
||
|
ພຣະຢາເວສິ້ນສຸດການເວົ້າ.
|
||
|
|
||
|
# ພວກເຂົາຈະອອກໄປ
|
||
|
|
||
|
ທີ່ນີ້ “ ພວກເຂົາ” ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນທຸກຄົນ, ຊາວອິດສະຣາເອນທີ່ສັດຊື່ ແລະ ຄົນຕ່າງຊາດ, ຜູ້ທີ່ມານະມັດສະການພຣະຢາເວ.
|
||
|
|
||
|
# ຫນອນ ... ແລະໄຟ
|
||
|
|
||
|
ຫົວຂໍ້ທັງສອງອະທິບາຍເຖິງຄວາມຄິດດຽວກັນ ເພື່ອເນັ້ນຫນັກການລົງໂທດຂອງພຣະຢາເວ. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# ຫນອນທີ່ກັດກິນພວກເຂົາ
|
||
|
|
||
|
ຫນອນເຫລົ່ານີ້ສະແດງເຖິງຄວາມສະຍອງຂວັນແຫ່ງການພຸພັງ ແລະ ເນົ່າເປື່ອຍເຊິ່ງເປັນການລົງໂທດຂອງພຣະຢາເວຕໍ່ຄົນຊົ່ວຮ້າຍ. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# ໄຟທີ່ເຜົາຜານ
|
||
|
|
||
|
ໄຟຍັງຫມາຍເຖິງການພິພາກສາຂອງພຣະຢາເວ. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# ມັນຈະບໍ່ດັບ
|
||
|
|
||
|
ສິ່ງສາມາດເວົ້າໃນຮູບແບບການກະທຳໄດ້. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈະເຜົາໄຫມ້ຕະຫລອດໄປ" (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-litotes]])
|
||
|
|
||
|
# ມະນຸດທຸກຄົນ
|
||
|
|
||
|
ການສະແດງອອກນີ້ແມ່ນໃຫ້ເຫັນເຖິງສິ່ງມີຊີວິດທີ່ຖືກສ້າງຂື້ນທັງຫມົດ ທີ່ຫົດຕົວຈາກຄວາມຕາຍ. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|