lo_tn/isa/59/01.md

16 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2021-06-16 18:29:23 +00:00
# ຈົ່ງເບິ່ງ
"ເບິ່ງແມ!" "ເຈົ້າຄວນຮູ້!" ພຣະຢາເວບອກປະຊາຊົນໃຫ້ເອົາໃຈໃສ່.
# ພຣະຫັດຂອງພຣະຢາເວບໍ່ໄດ້ສັ້ນ
"ພຣະຫັດ" ຫມາຍເຖິງພະລັງ ແລະ ຄວາມສາມາດ. ມື "ສັ້ນ" ບໍ່ມີອຳນາດ ແລະ ຄວາມສາມາດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ພຣະຢາເວມີຄວາມສາມາດຢ່າງສີ້ນເຊີງ" (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# ຂອງພວກເຈົ້າ ... ພວກເຈົ້າ
ຄໍາຄຸນນາມພະຫູພົດເຫລົ່ານີ້ ຫມາຍເຖິງປະຊາຊົນອິດຣາເອນເປັນກຸ່ມດຽວ. (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
# ຄວາມບາບທັງຫລາຍຂອງພວກເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ພຣະອົງປິດບັງພຣະພັກພຣະອົງຈາກພວກເຈົ້າ
"ພຣະພັກ" ຫມາຍເຖິງການມີຢູ່ ແລະ ເບິ່ງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ບາບຂອງເຈົ້າໄດ້ເຮັດໃຫ້ພຣະອົງຫັນຫນີຈາກພວກເຈົ້າ" (ເບິ່ງເພີ້ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-personification]])