24 lines
2.8 KiB
Markdown
24 lines
2.8 KiB
Markdown
|
# ຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ:
|
||
|
|
||
|
ຫົວຫນ້າຜູ້ບັນຊາການທະຫານຍັງສືບຕໍ່ກ່າວກັບປະຊາຊົນຢູດາຕໍ່ໄປ.
|
||
|
|
||
|
# ຈົ່ງເຮັດສັນຍາສັນຕິພາບກັບເຮົາ
|
||
|
|
||
|
ສໍານວນນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າຈະຕົກລົງຢ່າງເປັນທາງການ ເພື່ອປະຕິບັດຢ່າງສັນຕິພາບຕໍ່ກັນ ແລະ ກັນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຂໍໃຫ້ພວກເຮົາຕົກລົງກັນວ່າຈະມີຄວາມສະຫງົບສຸກ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# ອອກມາຫາເຮົາ
|
||
|
|
||
|
ສໍານວນນີ້ຫມາຍຄວາມເຖິງການຍອມຈໍານົນ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຍອມແພ້ຕໍ່ຂ້ອຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
# ຈົນກວ່າເຮົາຈະມາ ແລະເອົາໄປ
|
||
|
|
||
|
ຕໍ່ໄປນີ້ກະສັດແຫ່ງອັດຊີເຣຍກຳລັງອ້າງເຖິງກອງທັບຂອງລາວເປັນຕົນເອງ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ຈົນກ່ວາກອງທັບຂອງຂ້ອຍຈະມາ ແລະເອົາໄປ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
# ແຜ່ນດິນທີ່ມີເຂົ້າ ແລະ ເຫລົ້າອາງຸ່ນໃຫມ່, ແຜ່ນດິນທີ່ມີເຂົ້າຈີ່ ແລະ ສວນຫມາກອະງຸ່ນ
|
||
|
|
||
|
ປະໂຫຍກສອງຢ່າງນີ້ມີຄວາມຫມາຍດຽວກັນ ແລະ ຖືກນຳໃຊ້ຮ່ວມກັນເພື່ອເນັ້ນວ່າແຜ່ນດິນທີ່ຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງຈະເປັນແນວໃດ. (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# ແຜ່ນດິນທີ່ມີເຂົ້າ ... ແຜ່ນດິນທີ່ມີເຂົ້າຈີ່
|
||
|
|
||
|
ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າແຜ່ນດິນຂອງພວກເຕັມໄປດ້ວຍຊັບພະຍາກອນທຳມະຊາດເຊັ່ນ: ເມັດພືດ. ອາດແປໄດ້ອີກວ່າ: "ແຜ່ນແດນທີ່ມີເມັດພືດຫລາຍ ... ແຜ່ນແດນທີ່ມີເຂົ້າຈີ່ຢ່າງຫລວງຫລາຍ" (ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ: [[rc://*/ta/man/translate/figs-possession]])
|