ilo_tn/exo/23/06.md

961 B

:ilo:bible:questions:comprehension:exo:23

:ilo:bible:questions:comprehension:exo:23

Masapul a saanyo a ballikugen ti hustisia

"Masapul a saankayo nga agtignay iti agbunga iti saan a nainkalintegan" a mabalin nga agbanag iti wayawaya para iti nakabasol a tao wenno pannakadusa iti tao nga awan basolna.

daytoy ket kasapulan para

Iti daytoy a ragup iti sasao, ti"daytoy" ket maipapan iti umno a hustisia, ti husto a pangngeddeng.

kaso dagiti napanglaw

"agriri"

ta saanko a palabsen dagiti nadangkes

"saanko a makita a saan a nakabasol ti nadangkes" wenno "saanko nga ibaga a dagiti nadangkes a tattao ket awan basolna"

ta ti pasuksok pabulsekenna ti panagkita ken ballikugenna

"saan a patpatien" wenno "panangdadael iti pada a tao" (Kitaen: :ilo:ta:vol2:translate:figs_personification)

ti biag ti gangannaet

"ti kita ti panagbiag ti maysa a ganggannaet iti sabali a daga" (Kitaen: :ilo:ta:vol2:translate:figs_metonymy)