ilo_tn/exo/21/28.md

782 B

sangdoen

"nadangran gapu iti sarana"

rumbeng a maubor ti baka

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: "masapul a barsaken wenno uburen ti baka agingga a matay" (Kitaen: rc://ilo/ta/man/translate/figs-activepassive)

saan a rumbeng a kanen ti lasagna

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: "masapul a saanyo a kanen ti lasagna" (Kitaen: rc://ilo/ta/man/translate/figs-activepassive)

saan a mapabasol ti akinbaka

Mabalin nga ipatarus daytoy a kas: "masapul a pakawanen ti akinbaka" (Kitaen: rc://ilo/ta/man/translate/figs-activepassive)

rumbeng met a mapapatay ti akinkukua

"masapul met a mapapatay ti akinkukua" wenno "ti akinkukua ket masapul met a matay"

rc://ilo/bible/questions/comprehension/exo/21

rc://ilo/bible/questions/comprehension/exo/21