35 lines
1.0 KiB
Markdown
35 lines
1.0 KiB
Markdown
# C'est arrivé
|
|
|
|
Cette phrase est utilisée ici pour marquer le début d'une nouvelle partie de l'histoire.
|
|
|
|
# la neuvième année du règne du roi Sédécias, le dixième mois et le dixième jour du mois
|
|
|
|
après que Sédécias ait été roi pendant huit ans, le dixième mois du dixième jour du mois
|
|
mois (voir: nombres ordinaux )
|
|
|
|
# en neuvième année
|
|
|
|
«En neuvième année» (Voir: Nombres ordinaux )
|
|
|
|
# le dixième mois et le dixième jour du mois
|
|
|
|
C'est le dixième mois du calendrier hébreu. Le dixième jour est proche du début janvier
|
|
Calendriers occidentaux. (Voir: Mois hébraïques et nombres ordinaux )
|
|
|
|
# Ils campèrent en face
|
|
|
|
«L'armée de Nebucadnetsar campa en face de Jérusalem»
|
|
|
|
# jusqu'à la onzième année du règne du roi Sédécias
|
|
|
|
jusqu'à ce que Sédécias soit roi depuis plus de dix ans (Voir: Les nombres ordinaux )
|
|
|
|
# onzième année
|
|
|
|
«Année onze» (voir: nombres ordinaux )
|
|
|
|
# il. Alors la ville fut assiégée
|
|
|
|
Cela peut être traduit sous forme active. AT: "et assiégeant la ville" (Voir: Actif ou Passif )
|
|
|