1.9 KiB
La place de notre temple est un trône glorieux
Jérémie parle du temple comme étant un «trône glorieux», car c'est là que Yahweh habite et règles. (Voir: métaphore )
La place de notre temple
Cela fait référence au mont Sion à Jérusalem.
Tous ceux qui t'abandonnent
Ici, le mot «vous» fait référence à Yahweh.
ceux du pays qui se détournent de vous seront écrits sur la terre
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “vous écrirez dans la poussière ceux du pays qui se détournent de vous "(Voir: Actif ou Passif )
sera écrit dans la terre
Les significations possibles sont 1) c’est une métaphore dans laquelle Yahweh parle de personnes en train de mourir et d’être oublié comme si quelqu'un écrivait ses noms dans la poussière, et ces noms disparaissent rapidement. À: “Disparaîtra comme des noms que quelqu'un écrit dans la poussière” ou 2) le mot “terre” est un métonyme pour la place des morts. L’expression est une métaphore dans laquelle Yahweh parle de personnes allant au comme si quelqu'un inscrivait son nom dans les archives de ceux qui sont décédés. À: «Rejoindront ceux qui sont à la place des morts» (voir: métaphore et métonymie )
Yahweh, la fontaine des eaux vives
Jérémie parle de Yahweh comme source de vie comme s'il était une source d'eau vive. À: "Yahweh, qui est comme une fontaine d'eaux vives" (Voir: Métaphore )
la fontaine des eaux vives
Jérémie parle d'eau courante fraîche comme s'il s'agissait d'eau vive. AT: “la fontaine de fraîches, en cours d'exécution eau ”(Voir: Métaphore )
Je serai guéri… je serai sauvé
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «tu vas vraiment me guérir… tu vas vraiment avoir sauvé moi »(Voir: Actif ou Passif )
Car tu es ma chanson de louange
Les significations possibles sont 1) “Car tu es celui que je loue” ou 2) “Car tu es la raison pour laquelle je chante louange."