fr_tn/deu/02/16.md

20 lines
744 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informations générales:
Moïse continue de rappeler au peuple d'Israël ce qui s'est passé dans le passé.
# Vous êtes… vous venez… ne vous inquiétez pas… vous en donner
Moïse parle aux Israélites comme sils ne formaient quun seul homme, ainsi tous les exemples de «vous» et du commandement
“Ne pas déranger” sont singuliers. (Voir: Formes de vous )
# passer sur Ar
C'est le nom d'une ville de Moab. Voyez comment vous avez traduit «Ar» dans Deutéronome 2: 9 . (Voir: Comment
Traduire les noms )
# aux descendants de Lot
Le peuple d'Israël était apparenté aux descendants d'Ammon. Ammon était le fils de Lot. Lot
était le neveu d'Abraham. (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )