20 lines
788 B
Markdown
20 lines
788 B
Markdown
# Tu n'as pas gardé l'ordre de Yahweh
|
|
|
|
Saul devait attendre que Samuel vienne et sacrifie l'holocauste à Dieu. Il ne devait pas effectuer
|
|
le sacrifice lui-même.
|
|
|
|
# établi votre règle
|
|
|
|
“Établir votre règle” ou “autorisé votre règle” ou “nommer votre règle”
|
|
|
|
# votre règle ne continuera pas
|
|
|
|
Ceci est une litote qui peut être énoncée sous la forme positive. AT: “ta règle va bientôt se terminer” (Voir: Litotes )
|
|
|
|
# un homme après son propre coeur
|
|
|
|
Ici le "coeur" représente le désir ou la volonté de Yahweh. L'expression «l'homme après son propre cœur» est un idiome
|
|
cela signifie être une personne qui fait ce que Yahweh désire. AT: “un homme qui est le genre de personne
|
|
il veut "ou" un homme qui va lui obéir "(Voir: métonymie et idiome )
|
|
|