fr_tn/sng/07/05.md

820 B

Informations générales:

L'homme continue de décrire la femme.

Ta tête est sur toi comme le Carmel

Le mont Carmel est plus élevé que tout le reste. L'homme veut regarder la femme la tête plus que toute autre chose. AT: "Ta tête est sur toi comme une couronne, plus haute que toute autre chose" (Voir: Simile )

violet foncé

Les autres traductions possibles sont 1) «noir foncé» ou 2) «rouge foncé».

Le roi est tenu captif par ses tresses

Cela peut être traduit sous forme active. AT: “Tes cheveux qui pendent sont si beaux que le roi n'est pas capable d'arrêter de l'admirer »(voir: métaphore et actif ou passif ) 144 traduction Cantique des cantiques 7: 5-6

chevelure

grappes de cheveux qui pendent de la tête d'une femme

mon amour, avec délices!

"mon amour. Tu me ravis! "