1.8 KiB
Informations générales:
Ici commence la troisième partie du livre. Il commence par une description de soixante hommes porteurs de Salomon coucher du désert à Jérusalem.
Qu'est-ce que cela monte du désert
Le groupe de personnes se rend du désert à Jérusalem. Ils doivent monter pour atteindre Jérusalem parce que le désert est bas dans la vallée du Jourdain et que Jérusalem est haute dans la les montagnes. 56 traduction Cantique des cantiques 3: 6-7
Qu'est-ce que c'est
De nombreuses versions traduisent ce "Qui est-ce."
comme une colonne de fumée
La poussière ressemblait à une fumée lointaine car les gens soulevaient beaucoup de poussière dans l’air voyagé. (Voir: Simile )
parfumé à la myrrhe et à l'encens
"Avec la douce odeur de myrrhe et d'encens"
avec toutes les poudres vendues par les marchands
Les mots "parfumé avec" sont compris dans la phrase précédente. Ils peuvent être répétés ici. AT: "parfumé de toutes les poudres vendues par les marchands" ou "et de la douce odeur de tous les poudres que les marchands vendent »(Voir: Ellipsis )
les poudres
une fine poussière faite en écrasant quelque chose de solide
Regardez
«Écoutez attentivement» ou «Ce que je vais dire est important». Vous pouvez utiliser un mot dans votre langue. cela dit à l'auditeur d'écouter attentivement. L’orateur découvre maintenant la réponse à la question de verset 6.
c'est le lit
Cela fait référence à un lit avec une couverture qui peut être transporté d'un endroit à un autre.
soixante guerriers l'entourent, soixante soldats d'Israël
Ces deux phrases font référence aux soixante mêmes personnes. La deuxième phrase précise que les «guerriers» sont des «soldats d'Israël». (Voir: Doublet )
guerriers
les hommes qui se battent 57 Cantique des cantiques 3: 6-7