fr_tn/num/24/23.md

478 B

Qui survivra quand Dieu le fera?

Cette question rhétorique peut être traduite comme une déclaration. AT: “Personne ne survivra quand Dieu le fera ça! »(Voir: Question rhétorique )

Kittim

C'est le nom d'une ville située sur une île de la mer Méditerranée. (Voir: Comment traduire les noms )

eux aussi finiront par la destruction

Le nom abstrait «destruction» peut être déclaré comme une action. AT: "Dieu les détruira aussi" (Voir: Noms abstraits )