fr_tn/num/07/01.md

1.2 KiB

Moïse a achevé le tabernacle

«Moïse a terminé de préparer le tabernacle»

les chefs d'Israël… les chefs des familles de leurs ancêtres

Ces deux phrases décrivent le même groupe de personnes de deux manières différentes. AT: “les dirigeants d'Israël qui sont aussi les chefs des familles de leurs ancêtres »(Voir: Parallélisme )

les chefs des familles de leurs ancêtres

Ici, les chefs de familles sont appelés "têtes". AT: "les chefs de leurs ancêtres familles »(Voir: Métonymie )

avait supervisé le comptage des hommes

Le nom abstrait "compter" peut être déclaré comme un verbe. AT: «avait aidé Aaron et Moïse à compter les hommes ”(Voir: Noms abstraites )

Ils apportèrent leurs offrandes devant Yahweh… Ils présentèrent ces choses devant le tabernacle.

Cela signifie qu'ils ont offert leurs offrandes à Yahweh et les ont conduits au tabernacle. Celles-ci les phrases peuvent être combinées pour plus de clarté. AT: “Ils apportèrent leurs offrandes à Yahweh et leur présentèrent à lui devant le tabernacle »(Voir: Connaissance supposée et information implicite )

six chariots couverts et douze bœufs

“6 chariots couverts et 12 boeufs” (Voir: Numéros )