813 B
813 B
porter le lieu saint
Ici, le lieu saint fait référence à tous les objets qui composent le lieu saint qu'Aaron et ses fils ont recouvert de tissu et de peaux. AT: “porter tous les objets du lieu saint” (Voir: Synecdoche )
quand le camp avance
Ici, le mot «camp» fait référence à toutes les personnes du camp. AT: “quand le peuple avance” (Voir: Métonymie )
Kohath
Voyez comment vous avez traduit le nom de cet homme dans Nombres 3:17 .
les instruments sacrés
“L'équipement sacré”
l'huile pour la lumière
Ici, le mot «lumière» est utilisé pour désigner les «lampes». AT: «l'huile pour les lampes» (Voir: Métonymie )
le soin de
Ici, le nom abstrait «care» peut être exprimé sous forme de verbe. AT: “ceux qui s’occupent de” (Voir: Résumé Noms )