fr_tn/jer/51/03.md

275 B

Ne laissez pas… ne laissez pas

Yahweh veut que l'attaque soit si soudaine que les archers n'ont pas le temps de se préparer au combat.

ceux qui sont tués

Cela peut être traduit sous forme active. AT: “ceux que les assaillants tuent” (Voir: Actif ou Passif )