35 lines
1.3 KiB
Markdown
35 lines
1.3 KiB
Markdown
# Alors la parole de Yahweh fut adressée à Jérémie après… dictée en disant:
|
||
|
||
L'idiome «La parole de Yahweh est venu» est utilisé pour introduire un message spécial de Dieu. Regardez comment
|
||
vous avez traduit une phrase similaire dans Jérémie 1: 4 . AT: “Alors Yahweh donna un message à Jérémie
|
||
après… dictée. Il a dit: 'Vas-y' ou “Après… dictée, Yahweh a dit ce message à Jérémie: 'Vas-y'
|
||
(Voir: Idiom )
|
||
|
||
# à Jérémie… la dictée de Jérémie
|
||
|
||
On ne comprend pas pourquoi Jérémie se réfère ici à son nom. Vous pouvez traduire en utilisant d'abord
|
||
personne, comme le fait l'UDB. (Voir: Première, Deuxième ou Troisième Personne )
|
||
|
||
# sous la dictée de Jérémie
|
||
|
||
Voyez comment vous avez traduit des mots similaires dans Jérémie 36: 4 .
|
||
|
||
# Retournez, prenez un autre rouleau pour vous-même
|
||
|
||
"Prenez un autre rouleau pour vous-même à nouveau"
|
||
|
||
# le parchemin d'origine
|
||
|
||
"Le premier rouleau"
|
||
|
||
# Pourquoi avez-vous écrit dessus… une bête dedans?
|
||
|
||
Jehoiakim utilise cette question pour souligner que Jérémie n'aurait pas dû écrire que le roi de
|
||
Babylone viendrait et attaquer. AT: “Vous n’auriez pas dû écrire… une bête dedans!” Ou “Vous étiez
|
||
mal à écrire… bête dedans '! "(Voir: Question rhétorique )
|
||
|
||
# car il détruira
|
||
|
||
"Et il détruira"
|
||
|