984 B
Il est arrivé que
Cette phrase est utilisée ici pour marquer un événement important de l'histoire. Si votre langue a un moyen de Ce faisant, vous pourriez envisager de l'utiliser ici.
Jehudi
Voyez comment vous avez traduit cela dans Jérémie 36:14 .
des colonnes
ce sont des colonnes de mots sur le rouleau
le couperait
"Couperait cette partie du parchemin"
avec un couteau
«Utiliser un couteau à scribe» ou «en utilisant le type de couteau utilisé par les scribes»
brasero
Voyez comment vous avez traduit cela dans Jérémie 36:22 . jusqu'à ce que tout le rouleau ait été détruit "Jusqu'à ce que le rouleau était complètement parti"
tous ces mots
les mots du rouleau que Baruch a écrit comme le dictait Jérémie
ils n'ont pas déchiré leurs vêtements
Les gens ont déchiré leurs vêtements quand ils étaient extrêmement tristes. AT: «Ils n'ont pas non plus pleuré en déchirant leurs vêtements »(Voir: Action symbolique )