fr_tn/jer/36/13.md

617 B

Michia

Voyez comment vous avez traduit le nom de cet homme dans Jérémie 36:11 .

leur a rapporté

Le mot «eux» fait référence aux officiels dans Jérémie 36:12 .

à l'audience du peuple

“Afin que le peuple entende” Voyez comment des mots similaires sont traduits dans Jérémie 2: 2 .

Jehudi… Nethaniah… Shelemiah… Cushi

Ce sont des noms d'hommes. (Voir: Comment traduire les noms )

à notre audience

“Afin que nous puissions entendre votre lecture” Voyez comment des mots similaires sont traduits dans Jérémie 2: 2 .

lire le parchemin

"Lisez le parchemin à haute voix"