771 B
771 B
Informations générales:
Yahweh continue de parler au peuple d'Israël.
leur assemblée sera établie devant moi
Cela peut être traduit sous forme active. AT: "Je les établirai comme un peuple devant moi" (Voir: Actif ou passif )
qui oserait venir près de moi?
Yahweh utilise une question pour souligner que personne n’aurait le courage de s’approcher de lui à moins que Yahweh a invité la personne. (Voir: Question rhétorique )
c'est la déclaration de Yahweh
Yahweh parle de lui-même par son nom pour exprimer la certitude de ce qu'il déclare. Voyez comment vous traduit cela dans Jérémie 1: 8 . AT: “Voici ce que Yahweh a déclaré” ou “Voici ce que moi, Yahweh, ont déclaré "(Voir: Première, Deuxième ou Troisième personne )