27 lines
996 B
Markdown
27 lines
996 B
Markdown
# Informations générales:
|
|
|
|
Yahweh continue de parler aux Israélites captifs.
|
|
|
|
# Yahweh des hôtes… dit ceci
|
|
|
|
Jérémie utilise souvent ces mots pour introduire un message important de la part de Yahweh. Voyez comment vous
|
|
traduit cela dans Jérémie 6: 6 .
|
|
|
|
# vous-même avez
|
|
|
|
Une autre signification possible est «vous
|
|
|
|
# encouragez les prophètes à avoir pour vous».
|
|
|
|
ils prophétisent faussement… je ne les ai pas envoyés
|
|
Les significations possibles sont 1) ces mots font référence aux prophètes et aux devins, pas aux rêves ou 2)
|
|
"Ils prophétisent faussement" se réfère aux rêves, et "je ne les ai pas envoyés" se réfère à la
|
|
prophètes et devins.
|
|
|
|
# c'est la déclaration de Yahweh
|
|
|
|
Yahweh parle de lui-même par son nom pour exprimer la certitude de ce qu'il déclare. Voyez comment vous
|
|
traduit cela dans Jérémie 1: 8 . AT: “Voici ce que Yahweh a déclaré” ou “Voici ce que moi, Yahweh,
|
|
ont déclaré "(Voir: Première, Deuxième ou Troisième personne )
|
|
|