739 B
739 B
Déclaration de connexion:
Jérémie cesse de raconter sa propre vie et commence à raconter ce qui est arrivé à un autre prophète.
En attendant il y avait
"Alors que ce que je viens de vous dire se passait, il y avait"
au nom de Yahweh
Le nom de la personne est un métonyme pour son autorité. Voyez comment vous avez traduit cela dans Jérémie 26:16 . AT: “avec l'autorité de Yahweh” (Voir: Métonymie )
prophétisé contre cette ville et cette terre
Les mots «ville» et «terre» sont des métonymes pour les personnes qui y vivent. AT: “prophétisé si mal les gens qui vivaient dans cette ville et dans ce pays auraient des problèmes »(Voir: Métonymie )
entendu sa parole
"Entendu ce qu'il a dit"