909 B
909 B
La personne qui fait confiance à l'humanité est maudite
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Je maudirai toute personne qui fait confiance à l'humanité" (Voir: Actif ou passif )
il fait chair sa force
Ici, le mot «chair» représente les humains. AT: "Il ne dépend que de simples humains pour sa force" (Voir: Métonymie )
détourne son coeur de Yahweh
Ici, le mot «coeur» fait référence aux pensées et aux émotions. AT: «détourne sa dévotion de Yahweh ”(Voir: Métonymie )
comme un petit buisson
Celui qui fait confiance à l'homme au lieu de Yahweh sera comme une plante qui lutte pour survivre dans un terre infertile. (Voir: Simile )
le désert, terre stérile sans habitants
L’expression «terre stérile sans habitants» décrit et signifie fondamentalement la même chose que «Désert». AT: «le désert aride où personne ne vit» (Voir: Doublet )