fr_tn/jer/10/11.md

1.4 KiB

Informations générales:

Dieu parle à Jérémie.

Tu leur parleras comme ça

Le mot «vous» fait référence aux Israélites et le mot «eux» désigne les peuples des autres nations.

périra de la terre

Cela parle de la disparition des idoles et de la perte de leur signification, comme si elles mouraient. Cela souligne leur manque de puissance. AT: “disparaîtra de la terre” (Voir: Métaphore )

étendu les cieux

Cela parle de Yahweh créant le ciel comme s'il s'agissait d'une grande feuille qu'il étendait. AT: “créé les cieux "ou" a créé le ciel "(Voir: métaphore )

Sa voix fait rugir les eaux dans les cieux

Ici, Yahweh est représenté par sa «voix» pour souligner son discours. La phrase "le rugissement des eaux" se réfère à de fortes tempêtes. AT: "Sa voix provoque les tempêtes dans le ciel" (Voir: Métonymie )

il soulève les brumes des extrémités de la terre

Cela signifie qu'il provoque l'évaporation des brumes et la formation de nuages. La phrase «les fins de la Terre »fait référence à toute la terre. AT: “il provoque la formation de nuages sur toutes les parties de la terre” (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )

envoie du vent de son entrepôt

Cela parle de Yahweh faisant souffler le vent comme si le vent était gardé dans un entrepôt et sorti quand il veut. (Voir: métaphore )

entrepôt

un bâtiment où les choses sont conservées