1.1 KiB
Informations générales:
Yahweh continue à parler du peuple de Juda.
Yahweh des hôtes… dit ceci
Jérémie utilise souvent ces mots pour introduire un message important de la part de Yahweh. Voyez comment vous traduit cela dans Jérémie 6: 6 .
Voir
Yahweh utilise ce mot ici pour attirer l'attention des gens sur ce qu'il dit ensuite. AT: «Écoutez» (voir: Idiome )
armoise
une plante qui a un goût amer
Alors je les disperserai parmi les nations
"Ensuite, je les forcerai à partir d'ici et à vivre dans de nombreux pays"
ni eux ni leurs ancêtres
Le verbe compris peut être fourni. AT: "que ni eux ni leurs ancêtres n'ont connu" (Voir: Ellipsis )
Je vais envoyer une épée après eux
Ici, le mot «épée» fait référence à une armée ennemie. AT: «Je vais envoyer une armée de soldats se battre contre eux "(Voir: Métonymie )
Je les ai complètement détruits
Ceci est un métonyme pour Yahweh provoquant la destruction des ennemis du peuple. AT: “J'ai causé leurs ennemis pour les détruire complètement »(Voir: Métonymie )