fr_tn/jer/08/20.md

1.1 KiB

Déclaration de connexion:

Jérémie continue de parler du peuple de Juda.

Informations générales:

Le mot «nous» fait référence au peuple de Juda. Les mots «je» et «mon» font référence à Jérémie.

La récolte a passé

« Le temps des récoltes est terminée »

Mais nous n'avons pas été sauvés

Jérémie raconte ce que le peuple de Juda dit. Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Mais Yahweh ne nous a pas sauvés »(Voir: Actif ou Passif )

Je suis blessé à cause de la blessure de la fille de mon peuple. Je pleure les horreurs lui sont arrivées; Je suis consterné

Ces déclarations expriment la même idée de plusieurs manières. (Voir: parallélisme )

N'y a-t-il aucun médicament en Galaad? N'y a-t-il pas de guérisseur là-bas? Pourquoi la guérison de la fille de mon peuple pas arriver?

Ces questions sont posées pour indiquer que le peuple de Juda n'a pas été sauvé. À: "Il y a des médicaments en Galaad, et il y a des guérisseurs, alors dites-moi pourquoi la guérison de mon cher les gens n'arriveront pas. "(Voir: Question rhétorique )