fr_tn/jer/08/08.md

2.7 KiB
Raw Permalink Blame History

Déclaration de connexion:

Yahweh continue à donner à Jérémie son message au peuple de Juda.

Comment pouvez-vous dire: "Nous sommes sages, car la loi de Yahweh est avec nous"?

Yahweh pose cette question pour que les habitants de Juda réfléchissent à ce qu'ils disaient. Ça peut être traduit comme une déclaration. AT: “Vous pensez être sage parce que vous avez la loi de Yahweh avec vous. "(Voir: Question rhétorique )

Comment peux tu dire

Le «vous» fait référence au peuple de Juda.

En effet, voir!

Ces mots disent à l'auditeur de faire très attention à ce qui suit.

La plume trompeuse des scribes

Le stylo représente les mots écrits par les scribes. AT: “Les fausses choses que les scribes écrivent” (Voir: Métonymie )

a créé la tromperie

"Vous a donné de fausses idées"

Les sages auront honte

C'est de l'ironie, car les sages sont normalement honorés pour leur sagesse. AT: «Ces hommes qui pense qu'ils sont sages auront honte ”(Voir: Irony )

consterné

terrifié ou brisé

Voir!

"Faites attention!"

alors à quoi sert leur sagesse?

Cette question attend une réponse négative et vise à amener les auditeurs à réfléchir à la manière dont Peu de ce qu'ils considèrent comme de la sagesse vaut vraiment quand ils rejettent la parole de Yahweh. AT: “alors quoi ils pensent que la sagesse ne leur fait aucun bien. »(Voir: Question rhétorique )

car du plus petit au plus grand, tous sont avides de gain malhonnête! Du prophète au prêtre, tous pratiquent la tromperie

Voyez comment vous avez traduit cela dans Jérémie 6:13 .

parce que du plus petit au plus grand, tous sont gourmands

Lexpression «du plus petit au plus grand» montre que tout le peuple de Juda est inclus dans le phrase «tous», quelle que soit leur importance. AT: «parce que tous, y compris les les moins puissants, les plus puissants et tous les autres sont avides »(Voir: Mérisme )

le moins

Cela concerne les personnes les moins puissantes et les moins importantes. AT: “le peuple le moins puissant” (Voir: Adjectifs nominaux )

le meilleur

Cela concerne les personnes les plus puissantes et les plus importantes. AT: “le plus grand peuple” ou “le plus personnes puissantes »(Voir: Adjectifs nominaux )

tous

“Tout le peuple de Juda”

sont avides de gain malhonnête

Le nom abstrait «gain» peut être exprimé par les expressions «gagnez plus d'argent» ou «gagnez plus de choses». AT: "veulent gagner plus dargent en mentant aux gens" ou "souhaitent vivement obtenir plus de choses et tromper les gens pour les obtenir »(voir: noms abstraits )

tous pratiquent la tromperie

“Tous trompent les gens” ou “tous sont des menteurs”