fr_tn/exo/07/14.md

11 lines
452 B
Markdown

# Le coeur de Pharaon est dur
Ici "coeur" se réfère à Pharaon. On parle de son attitude obstinée comme si son cœur était dur. Regardez comment
vous avez traduit cela dans Exode 7:13 . AT: "Pharaon est têtu" (Voir: Synecdoche et Métaphore )
# quand il sort à l'eau
La signification complète de cette déclaration peut être explicite. AT: “quand il descend sur le Nil
se baigner "(Voir: Connaissance supposée et information implicite )