fr_tn/deu/25/11.md

16 lines
587 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Informations générales:
Moïse parle aux Israélites comme sils ne formaient quun seul homme. Les mots «vous» et «votre» sont donc ici.
singulier. (Voir: Formes de vous )
# de la main de celui qui l'a frappé
Ici, «main» fait référence au pouvoir ou au contrôle. AT: "ainsi celui qui l'a frappé ne le frappera plus"
ou "de l'homme qui l'a frappé" (Voir: Métonymie )
# ton oeil ne doit pas avoir pitié
Ici, "œil" signifie la personne entière. AT: "vous ne devriez pas avoir pitié d'elle" ou "vous ne devez pas montrer
sa miséricorde »(Voir: Synecdoche )