716 B
716 B
Informations générales:
Yahweh continue de parler au peuple d'Israël.
vous les mangerez
"Vous mangerez vos offrandes"
devant Yahweh
”En présence de Yahweh
le lévite qui est dans vos portes
Ici, la «porte» représente toute la ville AT: «tout Lévite qui vit dans votre ville» (Voir: Synecdoche )
tout ce à quoi vous mettez la main
Ici, "mettez votre main à" représente la personne entière et le travail qu'il a fait. AT: “se réjouir de tout le travail que vous avez fait »(Voir: Synecdoche )
Fait attention à toi
"Faites attention"
que tu n'abandonnes pas
Cela peut être indiqué sous forme positive. AT: "que vous prenez bien soin de vous" (Voir: Double Négatifs )