1.2 KiB
Informations générales:
Moïse parle aux Israélites comme s’ils ne formaient qu’un seul homme, de sorte que tous les exemples de «vous» et de «votre» sont singulier. (Voir: Formes de vous )
lui vous adorer
"Il est celui que vous devez adorer"
Pour lui, il faut s'accrocher
Avoir de bonnes relations avec Yahweh et compter entièrement sur lui est parlé comme si le personne s'accrochait à Yahweh. AT: "Vous devez compter sur lui" ou "C'est sur lui que vous devez compter" (Voir: métaphore )
par son nom allez-vous jurer
Jurer par le nom de Yahweh signifie faire de Yahweh la base ou le pouvoir sur lequel le le serment est fait. Ici, "nom" représente Yahweh lui-même. Voyez comment vous avez traduit une phrase similaire dans Deutéronome 6:13 . AT: "vous jurez et demandez à Yahweh de le confirmer" ou "quand vous vous jurez parlera de son nom "(Voir: Métonymie )
que vos yeux ont vu
Ici, les «yeux» se rapportent à la personne entière. AT: "ce que vous-même avez vu" (Voir: Synecdoche )
Il est votre louange
Les significations possibles sont 1) "Il est celui que vous devez louer" ou 2) "C'est parce que vous l'adorez les autres peuples te loueront »