fr_tn/2ch/34/29.md

19 lines
556 B
Markdown

# tous les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem
Ceci est une généralisation. AT: “beaucoup d'autres personnes” (Voir: Hyperbole et généralisation )
# du grand au petit
Ce mérisme inclut tout le monde entre les deux. AT: “du plus important au moins important”
(Voir: Merism )
# Il a ensuite lu à l'audience
«Alors le roi lut à haute voix pour qu'ils puissent entendre»
# qui avait été trouvé
Cela peut être traduit sous forme active. AT: "que Hilkiah avait trouvé" ou "qu'ils avaient trouvé" (Voir:
Actif ou passif )