21 lines
459 B
Markdown
21 lines
459 B
Markdown
# les hommes de l'armée qu'Amatsia renvoya
|
|
|
|
«Les hommes de l'armée d'Israël qu'Amatsia renvoya en Israël»
|
|
|
|
# Beth Horon
|
|
|
|
C'était un village près de Jérusalem à Éphraïm. (Voir: Comment traduire les noms )
|
|
|
|
# frappé
|
|
|
|
Ici, "frappé" est un idiome qui signifie qu'ils les ont tués. AT: “tué” (voir: idiome )
|
|
|
|
# trois mille personnes
|
|
|
|
«3 000 personnes»
|
|
|
|
# pris beaucoup de pillage
|
|
|
|
“A emporté une grande quantité de choses précieuses”
|
|
|