1.1 KiB
Déclaration de connexion:
Josaphat continue d’instruire certains des Lévites et des prêtres, ainsi que quelques-uns des chefs des maisons ancestrales d'Israël, qu'il a nommé juges.
Informations générales:
Les mots "vous" et "votre" dans ce verset se réfèrent aux personnes que Josaphat a été nommé les juges.
Chaque fois qu'une dispute vient à vous de vos frères qui vivent dans leurs villes
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «Chaque fois que tes frères qui vivent dans leurs villes t'apportent un conflit "(Voir: Actif ou Passif )
de tes frères
Ici, «frères» est une référence générale à d’autres Israélites.
effusion de sang
On dit ici que le meurtre de personnes consiste à verser leur sang, où «le sang» représente leur vie. AT: "le meurtre de personnes" ou "meurtre" (Voir: Métonymie ) 354 translationNotes 2 Chroniques 19:10
la colère viendra vers toi et tes frères
Le nom abstrait «colère» peut être exprimé par l'adjectif «en colère». Cela peut être indiqué de manière active forme. AT: "Dieu sera fâché contre vous et vos frères" (Voir: Noms abstraits et Actif ou Passive )