17 lines
782 B
Markdown
17 lines
782 B
Markdown
# de tout leur coeur et de toute leur âme
|
||
|
||
Ensemble, ces deux phrases forment une expression idiomatique qui fait référence à tout l’être de la personne. À:
|
||
"Avec tous leurs êtres" ou "de tout coeur" (Voir: Idiome et Doublet )
|
||
|
||
# être mis à mort
|
||
|
||
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “devrait mourir” (Voir: Actif ou Passif )
|
||
|
||
# si la personne était petite ou grande
|
||
|
||
Les significations possibles sont 1) on parle de l’importance d’une personne au sein de la communauté comme si elle
|
||
étaient petits ou grands. AT: “que la personne soit importante ou non” ou 2) une jeune personne est parlée
|
||
de comme s'il était petit et on parle d'une personne âgée comme s'il était grand. AT: “si la personne
|
||
était jeune ou vieux »(voir: métaphore )
|
||
|