fr_tn/2ch/15/12.md

17 lines
782 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# de tout leur coeur et de toute leur âme
Ensemble, ces deux phrases forment une expression idiomatique qui fait référence à tout lêtre de la personne. À:
"Avec tous leurs êtres" ou "de tout coeur" (Voir: Idiome et Doublet )
# être mis à mort
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “devrait mourir” (Voir: Actif ou Passif )
# si la personne était petite ou grande
Les significations possibles sont 1) on parle de limportance dune personne au sein de la communauté comme si elle
étaient petits ou grands. AT: “que la personne soit importante ou non” ou 2) une jeune personne est parlée
de comme s'il était petit et on parle d'une personne âgée comme s'il était grand. AT: “si la personne
était jeune ou vieux »(voir: métaphore )