fr_tn/pro/27/21.md

32 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Un creuset est pour l'argent et un four est pour l'or
Cela fait référence à la façon dont l'or et l'argent sont raffinés. Un métal est raffiné en le chauffant à haute température
pour qu'il fonde et que les impuretés puissent être éliminées. Voyez comment vous avez traduit la phrase très similaire
dans Proverbes 17: 3 . AT: "Un creuset est utilisé pour affiner l'argent et un four est utilisé pour affiner l'or" (Voir:
Connaissances supposées et informations implicites )
# creuset
un récipient utilisé pour chauffer des substances à de très hautes températures (voir: Traduire les inconnus )
# fourneau
un four qui peut être extrêmement chaud (Voir: Traduire Inconnus )
# une personne est testée quand il est loué
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “quand on loue une personne, on la teste aussi”
(Voir: actif ou passif )
758
translationNotes Proverbes 27: 21-22
# Même si vous écrasez un imbécile… pourtant sa sottise ne le laissera pas
Cela signifie que même si un imbécile est soumis à des difficultés ou à de la douleur (être écrasé est souvent une métaphore
pour souffrir en hébreu), il restera stupide. (Voir: métaphore )
# pilon
un outil dur avec une extrémité arrondie, utilisé pour écraser des choses dans un bol (voir: Traduire des inconnus )