36 lines
1.4 KiB
Markdown
36 lines
1.4 KiB
Markdown
|
# Alors tout le monde qui consomme vous sera consommé
|
||
|
|
||
|
Détruire la nation, c'est parler de le manger ou de le manger. Ceci peut être indiqué sous forme active. À:
|
||
|
"Ainsi, ceux qui vous détruisent, leurs ennemis les détruiront" ou "Ainsi, je détruirai tous ceux qui
|
||
|
vous détruit »(voir: métaphore et actif ou passif )
|
||
|
|
||
|
# ont pillé… pillé
|
||
|
|
||
|
Piller, c'est voler des personnes pacifiques qui utilisent la violence, et c'est ce que les gens volent.
|
||
|
|
||
|
# spolier… gâcher
|
||
|
|
||
|
Dépiler ici, c'est prendre des objets d'un ennemi vaincu, et les objets que l'on prend sont les
|
||
|
gâcher.
|
||
|
|
||
|
# la guérison des plaies
|
||
|
|
||
|
Voyez comment vous avez traduit ces mots dans Jérémie 30:12 .
|
||
|
|
||
|
# c'est la déclaration de Yahweh
|
||
|
|
||
|
Yahweh parle de lui-même par son nom pour exprimer la certitude de ce qu'il déclare. Voyez comment vous
|
||
|
traduit cela dans Jérémie 1: 8 . AT: “Voici ce que Yahweh a déclaré” ou “Voici ce que moi, Yahweh,
|
||
|
ont déclaré "(Voir: Première, Deuxième ou Troisième personne )
|
||
|
|
||
|
# ils t'ont appelé: paria
|
||
|
|
||
|
Un exclu est une personne que d'autres personnes n'acceptent pas ou ne permettent pas de s'associer à elles. AT: “ils
|
||
|
vous a appelé: rejeté »ou« ils ont dit: «Personne ne veut de vous» »
|
||
|
|
||
|
# Personne ne se soucie de cette Sion
|
||
|
|
||
|
Le nom de lieu «Sion» est un métonyme pour les habitants de Sion. AT: “Personne ne se soucie de la
|
||
|
peuple de Sion ”(Voir: Métonymie )
|
||
|
|