25 lines
969 B
Markdown
25 lines
969 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Ceci termine la lettre de Shemahia qu'il a envoyée aux habitants de Jérusalem.
|
||
|
|
||
|
# pourquoi n'avez-vous pas réprimandé Jérémie d'Anathoth… contre vous?
|
||
|
|
||
|
Shemaiah utilise une question rhétorique pour réprimander le peuple de Jérusalem de ne pas réprimander Jérémie.
|
||
|
Cela peut être traduit par une déclaration. AT: «Je veux que tu reprennes Jérémie d'Anathoth… contre
|
||
|
vous. "(Voir: Question rhétorique )
|
||
|
|
||
|
# il nous a envoyé
|
||
|
|
||
|
Vous devrez peut-être expliquer ce que Jérémie a envoyé. AT: "il nous a envoyé un message"
|
||
|
(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
||
|
|
||
|
# Construis des maisons et y habite, plante des jardins et mange leurs fruits
|
||
|
|
||
|
Voyez comment vous avez traduit des mots similaires dans Jérémie 29: 5 .
|
||
|
|
||
|
# à l'audience de Jérémie, le prophète
|
||
|
|
||
|
"Afin que Jérémie, le prophète, puisse l'entendre le lire." Voyez comment vous avez traduit des mots similaires dans
|
||
|
Jérémie 2: 2 .
|
||
|
|