27 lines
689 B
Markdown
27 lines
689 B
Markdown
|
# Déclaration de connexion:
|
||
|
|
||
|
Ceci continue les informations de base qui ont commencé dans Esther 2:12 sur les coutumes pour la
|
||
|
les femmes qui sont devenues les épouses du roi. (Voir: Informations générales )
|
||
|
|
||
|
# Il est implicite que c'est le lendemain matin.
|
||
|
|
||
|
Cette information peut être clarifiée. AT: “le prochain
|
||
|
matin »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
||
|
|
||
|
# deuxième maison
|
||
|
|
||
|
“Une maison différente” (Voir: Numéros )
|
||
|
|
||
|
# à la garde de Shaashgaz,… concubines
|
||
|
|
||
|
«Là où Shaashgaz,… les concubines prendraient soin d'elle»
|
||
|
|
||
|
# garde
|
||
|
|
||
|
«Supervision» ou «protection»
|
||
|
|
||
|
# Shaashgaz
|
||
|
|
||
|
Ceci est un nom d'homme. (Voir: Comment traduire les noms )
|
||
|
|