17 lines
624 B
Markdown
17 lines
624 B
Markdown
|
# son vœu et sa promesse
|
|||
|
|
|||
|
Ces deux expressions ont des significations très similaires. Ils soulignent ce qu'elle a promis de faire. À:
|
|||
|
«Son vœu» (Voir: Doublet )
|
|||
|
|
|||
|
# elle s'est prise
|
|||
|
|
|||
|
Ici on parle de la femme qui s’engage à accomplir ses voeux comme si elle était un vêtement
|
|||
|
qu'elle s'est mise sur elle-même. AT: "qu'elle s'est engagée" ou "qu'elle a fait" (Voir:
|
|||
|
Métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# restera en vigueur
|
|||
|
|
|||
|
Ceci est un idiome. Cela signifie que ses voeux resteront en vigueur et qu'elle sera tenue de remplir
|
|||
|
leur. Voyez comment vous avez traduit cette phrase dans Nombres 30: 4 . AT: "elle sera obligée de remplir"
|
|||
|
|