25 lines
884 B
Markdown
25 lines
884 B
Markdown
|
# Déclaration de connexion:
|
||
|
|
||
|
Dieu continue à dire à Moïse ce qu'il doit dire au peuple.
|
||
|
|
||
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Le mot «vous» désigne ici le peuple israélite.
|
||
|
|
||
|
# produire un doux arôme pour Yahweh
|
||
|
|
||
|
"Pour produire une odeur qui plaise à Yahweh." Le Seigneur étant satisfait des fidèles fidèles qui
|
||
|
offrir le sacrifice est parlé comme si Dieu était satisfait de l'arôme du sacrifice. AT: “faire plaisir
|
||
|
Yahweh en le brûlant »(Voir: Métaphore )
|
||
|
|
||
|
# doit être fait une offrande de grain et offrande de boisson
|
||
|
|
||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "vous devez faire une offrande de céréales et une offrande de boissons" (voir:
|
||
|
Actif ou passif )
|
||
|
|
||
|
# comme commandé par le décret
|
||
|
|
||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “comme le décret l'ordonne” ou “comme je l'avais commandé quand j'ai fait
|
||
|
le décret "(Voir: Actif ou Passif )
|
||
|
|