28 lines
798 B
Markdown
28 lines
798 B
Markdown
|
# Yahweh
|
|||
|
|
|||
|
C'est le nom de Dieu qu'il a révélé à son peuple dans l'Ancien Testament. Voir la traduction
|
|||
|
page sur Yahweh concernant la traduction de cette traduction.
|
|||
|
|
|||
|
# le premier jour du deuxième mois
|
|||
|
|
|||
|
C'est le deuxième mois du calendrier hébreu. Le premier jour est vers la mi-avril
|
|||
|
Calendriers occidentaux. (Voir: Mois hébraïques et nombres ordinaux )
|
|||
|
|
|||
|
# la deuxième année
|
|||
|
|
|||
|
«Année 2» (voir: nombres ordinaux )
|
|||
|
|
|||
|
# Comptez-les par nom
|
|||
|
|
|||
|
Cela signifie compter les hommes en enregistrant leurs noms. AT: «Comptez-les, en enregistrant chaque homme
|
|||
|
nom »(voir: Connaissance supposée et information implicite )
|
|||
|
|
|||
|
# vingt ans
|
|||
|
|
|||
|
«20 ans» (Voir: Nombres )
|
|||
|
|
|||
|
# enregistrer le nombre d'hommes dans leurs groupes armés
|
|||
|
|
|||
|
Cela concerne l’affectation des hommes à leurs divisions militaires.
|
|||
|
|