14 lines
370 B
Markdown
14 lines
370 B
Markdown
|
# Il lui parla gentiment
|
||
|
|
||
|
“Awel-Marduk a parlé gentiment à Jojakin”
|
||
|
|
||
|
# un siège plus honorable
|
||
|
|
||
|
"Un siège à la table qui était plus proche de l'endroit où Awel-Marduk était assis"
|
||
|
|
||
|
# enlevé les vêtements de prison de Jojakin
|
||
|
|
||
|
Le lecteur doit comprendre que le fait de retirer ses vêtements de prison signifie en faire un homme libre.
|
||
|
(Voir: Métonymie )
|
||
|
|