fr_tn/jer/46/15.md

34 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Pourquoi vos puissants sont-ils face cachée sur le sol? Ils ne supporteront pas
Certaines Bibles traduisent cela comme suit: «Pourquoi Apis s'est-il enfui? Pourquoi ton taureau na pas résisté? »Apis était un
Dieu égyptien qui était représenté par la forme d'un taureau. Le taureau est souvent un symbole de force.
Cest pourquoi lULB et dautres versions de la Bible traduisent cela en «forts» ou en «puissants».
qui fait référence aux soldats.
# Pourquoi vos puissants sont-ils face cachée sur le sol? Ils ne supporteront pas
Yahweh utilise une question pour se moquer de la force des soldats égyptiens. Cette question peut être traduite
comme une déclaration. AT: "Vos soldats sont face au sol et ne se lèveront pas" (Voir:
Question rhétorique )
# Il augmente le nombre de ceux qui trébuchent
“Yahweh fait trébucher de plus en plus de soldats”
# Laissons cette épée qui nous bat
Ici, "l'épée" représente les soldats ennemis qui portent des armes. AT: «Fuyons
nos ennemis parce qu'ils nous tuent »(Voir: Métonymie )
# Ils ont proclamé là
Les significations possibles sont 1) "ils" se réfèrent aux gens en général qui sont en Egypte ou 2) "ils" se réfèrent à
les soldats étrangers qui fuient vers leurs terres natales de Cush, Put et Lud.
# Pharaon le roi d'Egypte n'est qu'un bruit, celui qui a laissé passer sa chance
Ces deux phrases disent que la nation égyptienne est devenue peu importante. La phrase
"Seulement un bruit" est un idiome qui signifie qu'une personne dit qu'elle va faire quelque chose mais qu'elle ne le fait pas. À:
"Pharaon se vante beaucoup mais ne peut pas faire ce qu'il se vante" (Voir: Idiom )