24 lines
696 B
Markdown
24 lines
696 B
Markdown
|
# La parole de Yahweh me fut adressée
|
||
|
|
||
|
Cet idiome est utilisé pour introduire un message spécial de Dieu. AT: “Yahweh m'a donné un message. Il
|
||
|
dit "ou" Yahweh m'a dit ce message "(Voir: Idiom )
|
||
|
|
||
|
# vous avez formé
|
||
|
|
||
|
"Vous a formé"
|
||
|
|
||
|
# avant de sortir de l'utérus
|
||
|
|
||
|
Cela peut aussi être exprimé sans se référer à l'utérus. AT: “avant ta naissance”
|
||
|
|
||
|
# Ah, Seigneur Yahweh
|
||
|
|
||
|
Ici, "Ah" montre la peur de Jérémie de faire ce que Dieu a dit.
|
||
|
|
||
|
# Je ne sais pas parler
|
||
|
|
||
|
Jérémie a peut-être exagéré pour montrer sa peur de parler en public. AT: «Je ne sais pas
|
||
|
comment parler en public "ou" Je ne sais pas comment faire des annonces aux gens "(Voir: Hyperbole
|
||
|
et généralisation )
|
||
|
|