fr_tn/exo/28/33.md

30 lines
958 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Informations générales:
Yahweh continue à dire à Moïse ce que le peuple fait.
# des grenades
Une grenade est un fruit rond avec une peau externe rouge. (Voir: Traduire les inconnus )
# une cloche d'or et une grenade
Cette phrase est répétée pour montrer le motif du motif sur la robe.
# La robe doit être sur Aaron quand il sert
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Aaron doit porter la robe quand il sert" (Voir: Actif ou
Passive )
# afin que son son puisse être entendu
afin que son son puisse être entendu
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “pour que les cloches émettent un son” (Voir: Actif ou Passif )
# C'est pour qu'il ne meure pas
Il est implicite qu'il mourrait parce qu'il n'a pas obéi à Yahweh. Cela peut être déclaré. AT: “En conséquence,
il ne mourra pas pour avoir désobéi à mes instructions »(Voir: Connaissance supposée et implicite
Information )