30 lines
958 B
Markdown
30 lines
958 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Informations générales:
|
||
|
Yahweh continue à dire à Moïse ce que le peuple fait.
|
||
|
|
||
|
# des grenades
|
||
|
|
||
|
Une grenade est un fruit rond avec une peau externe rouge. (Voir: Traduire les inconnus )
|
||
|
|
||
|
# une cloche d'or et une grenade
|
||
|
|
||
|
Cette phrase est répétée pour montrer le motif du motif sur la robe.
|
||
|
|
||
|
# La robe doit être sur Aaron quand il sert
|
||
|
|
||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Aaron doit porter la robe quand il sert" (Voir: Actif ou
|
||
|
Passive )
|
||
|
|
||
|
# afin que son son puisse être entendu
|
||
|
|
||
|
afin que son son puisse être entendu
|
||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “pour que les cloches émettent un son” (Voir: Actif ou Passif )
|
||
|
|
||
|
# C'est pour qu'il ne meure pas
|
||
|
|
||
|
Il est implicite qu'il mourrait parce qu'il n'a pas obéi à Yahweh. Cela peut être déclaré. AT: “En conséquence,
|
||
|
il ne mourra pas pour avoir désobéi à mes instructions »(Voir: Connaissance supposée et implicite
|
||
|
Information )
|
||
|
|