17 lines
762 B
Markdown
17 lines
762 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
|||
|
|
|||
|
Moïse parle aux Israélites comme s’ils ne formaient qu’un seul homme, alors les mots «vous» et «votre» sont ici
|
|||
|
singulier. (Voir: Formes de vous )
|
|||
|
|
|||
|
# Yahweh vous établira comme un peuple à part pour lui-même
|
|||
|
|
|||
|
Yahweh choisir le peuple d'Israël pour lui appartenir d'une manière spéciale est parlé comme si Yahweh
|
|||
|
placez-les dans un endroit différent de celui où habitent toutes les autres nations. AT: «Yahweh fera de vous un
|
|||
|
peuple saint qui lui appartient »(Voir: Métaphore )
|
|||
|
|
|||
|
# tu es appelé par le nom de Yahweh
|
|||
|
|
|||
|
Ici, le métonyme “appelé par le nom de Yahweh” signifie lui appartenant. Ceci peut être indiqué dans
|
|||
|
forme active. AT: “Yahweh t'appelle sien” (Voir: Métonymie et Actif ou Passif )
|
|||
|
|