25 lines
806 B
Markdown
25 lines
806 B
Markdown
|
# Il m'a dit: 'Qui es-tu?' Je lui ai répondu: 'Je suis un Amalécite.'
|
||
|
|
||
|
Ces citations directes pourraient être énoncées sous forme de discours indirect. AT: «Il m'a demandé qui j'étais et j'ai dit
|
||
|
lui que je suis un Amalécite »(Voir: Citations directes et indirectes )
|
||
|
|
||
|
# Je suis un amalécite
|
||
|
|
||
|
Ce sont les mêmes personnes que David vient de finir d'attaquer dans 2 Samuel 1:01 .
|
||
|
|
||
|
# de grandes souffrances se sont emparées de moi
|
||
|
|
||
|
On parle de la souffrance de Saül comme d'une chose terrible qui le saisit. AT: «Je souffre
|
||
|
terriblement "(Voir: Personnification )
|
||
|
|
||
|
# la vie est toujours en moi
|
||
|
|
||
|
Cet idiome signifie qu'il est toujours en vie. AT: “Je suis toujours en vie” (Voir: Idiom )
|
||
|
|
||
|
# il ne vivrait plus après sa chute
|
||
|
|
||
|
"Il mourrait quand même"
|
||
|
28
|
||
|
translationNotes 2 Samuel 1: 8-10
|
||
|
|