en_tn/php/03/15.md

947 B

translationWords

translationNotes

  • Let us therefore, as many as are mature, think like that - "I encourage all of us believers who are strong in the faith to think the same way." Paul wants his fellow believers to have the same desires he listed in :en:bible🎶php:03:08.
  • If you think - The word "you" here refers to believers who may think differently or disagree with Paul. (See: en:ta:vol1:translate:figs_you)
  • God will also reveal that to you. - "God will also make it clear to you."
  • Whatever the case - Paul is finishing this section of his letter and emphasizing the main point. It could be translated as: "No matter what."
  • if we have reached this point, we must walk in an orderly fashion according to it. - This can be translated as "let us all continue obeying the same truth we have already received." (See: en:ta:vol2:translate:figs_inclusive)