en_tn/gen/34/01.md

574 B

translationWords

translationNotes

  • Now - This word is used here to mark a new part of the story.
  • Dinah - See how you translated this name in en:bible:notes:gen:30:19.
  • the Hivite - See how you translated the similar word "Hivites" in en:bible:notes:gen:10:15.
  • forced himself on her - "had sexual relations with her" (See: en:ta:vol2:translate:figs_euphemism)
  • He was drawn to Dinah - "He wanted to be with Dinah" or "He was very attracted to her" (UDB)