27 lines
1.1 KiB
Markdown
27 lines
1.1 KiB
Markdown
# The word came to Jeremiah from Yahweh in the days ... of Judah, saying,
|
|
|
|
The idiom "The word came to Jeremiah from Yahweh" is used to introduce a special message from God. See how you translated a similar phrase in [Jeremiah 1:4](../01/04.md). AT: "Yahweh gave a message to Jeremiah in the days ... of Judah. He said," or "In the days ... of Judah, Yahweh spoke this message to Jeremiah:" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# to Jeremiah
|
|
|
|
It is not clear why Jeremiah is referring to himself by name here. You may translate using first person, as the UDB does. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# Rekabites
|
|
|
|
This is a people group. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# my house
|
|
|
|
the temple
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jeremiah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jehoiakim]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/josiah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofjudah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/clan]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]] |